《穿越之我要当球长》第八章 达萨比亚(欢迎点击、收藏、推荐)

    “跟达萨比亚交易

    用获得的财货,换取在周边部落为奴的莫桑族人”

    当拖莱恩怯怯的声音在账内回响时,账内瞬间陷入了短暂的安静。

    一声敲击地面的声音打破了这短暂的安静。

    在与阿巴亚等人对视后,面对三人热忱的表情,吴潇豁然站立而起,高声说道:

    “阿托根!

    去马棚里将达萨比亚带上来,

    我要跟他好好的谈一谈,

    另外,把他的侍卫也带上来,

    不过先把侍卫扔在帐外吧。”

    毫无疑问,当年仅十岁的拖莱恩怯怯的说出这条想法后,瞬间在帐篷内打成了一致的共识。

    莫桑部落现在最缺的是什么

    不是钱币,也不是牛羊马匹,更不是什么克里米亚的金黄小麦。

    人口!

    是目前仅剩下30人的莫桑部落,最缺乏的资源。

    更何况是这些被周边部落掳走,沦为奴隶的原莫桑部落的族人们。

    虽然执行起来困难重重,但账内众人还是决定试一试。

    没有比原族人更合适的人口来源了,虽然有些是叛逃的,有些是被虏获的,有些是战败被俘的,还有些是看到莫桑部落破败后,自己跑走去寄人篱下的。

    可惜,他们忘记了在莫桑部落称霸里海之北的时候,周边那些部落是如何在莫桑的阴影下,颤颤发抖的。

    所以,除了部分叛逃的外,大部分都是沦为了最底层的奴隶,被周边部落所欺凌,奴役。

    过得片刻,身材高大的达萨比亚,被两名健壮的妇人,拖着绳索压到了吴潇面前。

    大概是想表现下自身的不屈,却被阿托根一脚踹在了地上,在膝盖接触了地面后,达萨比亚发出哀嚎的同时,磕头哀求道:

    “伟大的莫桑部落的酋长大人,我达萨比亚年轻时的小伙伴,最贵的吴潇酋长,

    请看在我们多年相识的份上,以及多年都是你的手下败将的份上,饶恕我这个可怜的人吧,

    我愿意让我的家族出三百只羊,或者一麻袋的术赤银币来给我赎身,还请伟大的吴潇酋长放过我的性命吧。”

    静静的,用缴获的不知哪个部落,献给诺盖汗王的权杖,缓慢的敲击着地面,发出哒哒哒的声音。

    吴潇并没有急着回复,而是继续与阿巴亚等人喝着缴获的马奶酒。

    初始,达萨比亚除了向吴潇哀求外,还向在座的人们分别祈求,吴潇相信,如果不是因为被捆着绳索的话,达萨比亚一定会扑倒在账内所有人的脚下哀求,托莱恩也不会放过的。

    吴潇静静的看着达萨比亚,待他情绪渐渐稳定,不再哀嚎后,吴潇示意阿托根给他松绑。

    望着被解除的绳索,达萨比亚轻轻活动下红肿的手腕后,就要向吴潇扑去,但是被阿托根用弯刀挡住了去路。

    见状,吴潇笑笑说道:

    “阿托根,让我的小伙伴过来吧。”

    重新拿了只杯子,给两只杯子都倒满马奶酒,吴潇端起杯子递给迎上来的达萨比亚。

    “嘿,儿时的伙伴,

    放下恐惧,一起喝一杯吧,

    来,为友谊干杯。”

    欣喜的达萨比亚用还在颤抖的双手接过吴潇递过来的酒杯,嘴中说着友谊万岁,一饮而尽。

    看着达萨比亚由于过于颤抖,而洒落在地面的部分马奶酒,吴潇仰头将杯中的马奶酒一饮而尽。

    将手中的酒杯随意的扔在地上,吴潇伸出双臂拍了拍达萨比亚的肩膀,直视着达萨比亚因恐惧而躲闪的眼睛,郑重说道:

    “达萨比亚,

    我的小伙伴,

    不要紧张,放轻松,

    我会放你回去的,

    先坐下来,我们慢慢聊。”

    示意达萨比亚坐下后,吴潇面对面的与达萨比亚盘腿而坐。

    盯着达萨比亚的眼睛,吴潇亲切地说道:

    “达萨比亚,将你的心脏放回你的胸腔吧,

    放你回去不会要你一只牛羊、一只马匹,甚至一枚术赤银币,

    相反,我还要回馈给你牛羊、马匹和术赤银币,

    让你的家族在莱恩部落中,变得更加强大,

    更加有掌控力,甚至最终你会成为莱恩部落的大酋长,

    而我,未来将对里海北侧的草场没有任何野心。”

    听完吴潇的话,达萨比亚张着他那可以塞下一枚鸡蛋的嘴巴,难以置信的问道;

    “你说什么

    不光不要我的赎身费,甚至还将赠送给我牛羊、马匹等财物”

    面对达萨比亚的迟疑,吴潇咧着嘴,给出了最质朴的回答:

    “相信我,没有一枚铜板的赎身费,

    让我说来,不应该用赎身费这个词,

    你,达萨比亚,是我吴潇从小到大的小伙伴,好朋友!

    另外,我还要纠正你另一个用错的词,

    不是赠送,而是回赠。

    你能够明白吗”

    达萨比亚猛点着自己的头颅,生怕吴潇下一句就反悔收回,大着胆子,跟许重武讨了一杯马奶酒,一饮而尽后,像是下了某种决定般,畅快说道:

    &
猜你喜欢
返回首页返回目录