《拉贝日记》第9节:拉贝日记(8)

    10月4日

    天空乌云密布——不必担心有空袭了!

    在≈;库特沃≈;号船上庆祝收获感恩节是一次很愉快的经历。为此,我还给德文《远东新闻报》和《中德新闻》寄去了文章,文章是这样写的:

    在南京的德国人庆祝收获感恩节

    (发自船上的报道)亲爱的读者们,亲爱的亲友们,在国内和国外的你们正怀着恐惧和担心关注着我们的命运,但请你们冷静而从容地阅读这个标题:在南京的德国人庆祝收获感恩节——

    在南京吗?(肯定会有人这样问)——是的——是在空袭包围的南京吗?那里的生活不就意味着要长期蹲在防空洞里吗?——住在那里的人,正如我们中的一人不久前说的那样,只是作为≈;人像靶子≈;到处奔跑,他说的并不是没有一点道理——是的!就在南京!你们听吧,你们惊讶吧,这样你们大家心头一块沉重的石头就能落地了。

    我们的德文《远东新闻报》很贴心地在今年9月21日发表了一份电讯稿:≈;……德国大使馆作好了保证留在南京的80名德国公民安全的准备……≈;连那些老东亚人都摇了摇他们智慧的脑袋,有个天生悲观的汉堡人对这份电报作了这样的旁注:≈;老弟,老弟,你别这样,你什么都不做,就不会犯什么错误了。≈;一切怀疑论者都应该去治病。只要有良好的愿望存在,加上信仰和干劲,有些困难就会被克服。我们的大使特劳特曼博士先生做的这件事就证明了这一点,是他包租了英国≈;库特沃≈;号轮船,一旦有危险来临,它就会载着德国人向上游驶去。今天我们正是在这艘轮船上庆祝收获感恩节的。

    今天是一个非常不适合航空的天气。这正是我们所希望的。14点的时候,我们登上了已经停在下关的渡船,它只用了20分钟就把我们送到了善良的老≈;库特沃≈;那里。经常载着我们在长江上颠簸的这位亲爱的≈;老姑娘≈;(建造于1895年),这时正停留在那里,没有冒一点烟,悠然惬意地享受着星期日难得的安静,表面上看似无动于哀,实际上它也在密切关注着中央广播电台的报道,只有船上的卐字旗表明了它特有的作用。我们在熟悉的舱间里作短暂参观,连最爱挑剔的老东亚人也对这整齐清洁的轮船挑不出一点儿毛病。船上的大厅具有查理大帝时期的风格,它依然保持了它原有的舒适感,餐厅的桌上已经摆好咖啡,它让所有担心膳食不佳的人没有丝毫不满,更不用说那个从中山路被赶走的基斯林——巴德尔糕饼店老板了,通过水上的倒映我们可以看见他正悠闲地依傍在船舷栏杆处。

    船上已经安置了几个常住客人:女士有鲍曼夫人、齐默尔曼夫人及女儿,还有克勒格尔小姐。她们代表东道主热情而亲切地招待着客人们,而且还非常受人欢迎。

    在各个甲板上都分散着我们的正在聊天的第一批客人。14点15分,一艘带有卐字旗,腹部有≈;拉尔克≈;船名的流线型摩托艇出现了。难道是用英国旗舰的司令艇送德国大使上船来?不对,原来它只是一艘属于许尔特尔-霍特有限公司的装点成带有节日气氛的电报艇,是船主委托几个胆大的朋友这么干的。让我们揭开它的面纱吧:它(拉尔克)确实每小时只能航行一海里多,因此它根本就不符合≈;长江客车≈;这个称号。15点,大使先生带来了其他成员。大家都很高兴地对大使先生表示欢迎,并又一次陪同他参观了全船,客人们还被邀请和英国船长及其军官们一起共进下午5点钟的茶点。人们都很愉快地接受了这个邀请。大家花了一个多小时聚在餐厅里吃点心。前甲板配有卍字旗和装饰花束(我们本来准备送给女士们的)的临时讲台,转眼间就被我们布置成了节日的会场。在庄严的气氛中,我们缓缓而出。一小群忠诚的人围聚在他们的≈;头头≈;国社党党员平克内勒的周围。他代表缺席的地区小组长致欢迎词,并感谢德国大使的努力和关心,让我们能够在这个安全的避难所庆祝收获感恩节。

    特劳特曼博士用让人感动的话语讲了举行这场庆祝会的缘由,并感谢仁慈的命运,它一直都保佑身处异国的我们能免除一切危险,也保佑我们日夜挂念着的家乡能有一个大好收成。他特别感谢了我们祖国的政府,我们尊敬的元首阿道夫·希特勒,他没有忘记我们这些生活在危险关头的人,在这艘船上,他给我们打造了一个避难所。让我们可以安全而平静地迎接将来可能发生的一切事件。当难忘的庆祝会结束的时候,大家齐呼元首和德国万岁,还唱了《国旗之歌》。此情此景对于在场的每个人来说,可能都是一个难忘的记忆。

    接着就是非仪式部分,也就是愉快的聚会,喝莱茵葡萄酒。我敢断言,对于这场聚会,没有人公开发表过任何怨言。但是,当我们回到家后,严厉的批评就随之而来。≈;一切都很好,很愉快。≈;一位来自上海的客人说,≈;但是你们不会唱歌,唱《国旗之歌》的时候听起来就像是贝多芬的《葬礼进行曲》。≈;他说得对!是时候在这里建立一个歌咏协会了。做这件事,时间倒是很充裕!

    ( 拉贝日记  p:///2/2671/  )
猜你喜欢
返回首页返回目录