《出其东门》" 出其东门 "的小设定 --- 赵维浩的小纸条篇

    " 出其东门 "的小设定 --- 赵维浩的小纸条篇

    在正文里面,

    我们追爱无极限的第一把交椅,赵维浩先生!

    费尽心思準备了求爱纸条给超彆扭女友,想要融化她的心! (鼓掌)

    但实际上纸条所有内容,除了原本就是中文的以外,

    每篇每篇都是 陆 自己去修订翻译的? (对他充满着爱)

    (可是我既爱他又老爱欺负他,果真是个假掰又充满爱的狠心作者无误xd)

    之所以提到这点,除了要聊聊

    " 怎幺陆的版本跟网路上看的不同 "," 该不会是乱拚的? "以外,

    也是想顺便先打个预防针:

    为了达成歌词或对白意境,有些小地方我会比原句补充/删减更多!

    或是修改成更加适合中文的字眼

    这也是为什幺有些明明原文是这幺写的,我却翻译得不太一样#ˊ<__ˋ#

    当然为了避免失误,脱稿前还是必须比对过网路上真正有实力的翻译者

    才能选出适合的意涵

    (毕竟我不是唸相关背景,以前玩翻译也只是为了有趣,也请大家别太严苛看待了唉唷)

    特别是后面一点的纸条,为了展现歌曲的俏皮味儿

    连顺序都稍稍改写了!

    趁着还有印象时先写在这儿,希望不会让阅读者感到困惑

    虽然等各位看到后面的纸条都已经过了一个月以上了xd

    喔,对了! 我的歌单完全不新:p

    除了偏爱经典曲子以外,更因为我已经是不太听新歌的姐姐了呀

    (欸? 好像有点小小哀伤捏)

    赵维浩的纸条清单:

    1 because of you / ne-yo

    2 me before you

    3 我不再让你孤单 / 陈昇

    4 我亲爱的偏执狂 / 陈绮贞

    5 夏夜晚风 / 伍佰

    6 hey, soul sister / train

    7 简单爱 / 徐若瑄

    8 出其东门

    9 just the way you are / bruno mars

    10 love story / randy newman

    (虽然都差不多了,但还是暂定啦! 嘻)
猜你喜欢
返回首页返回目录